если ты решишь остаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если ты решишь остаться»

если ты решишь остатьсяif you decide to stay

Если ты решишь остаться, я всегда могу выслать тебе денег.
If you decide to stay, I can always send you money.
Мы привезем больше мебели, если ты решишь остаться.
We'll furnish it more if you decide to stay.
Если ты решишь остаться и не пойти со мной, это именно то, что с тобой произойдет.
If you decide to stay here, if you do not leave with me, that is what will happen.
Теперь оглянись на свою жизнь, если ты решила остаться в Акс Капитал.
Now reflect on your life having decided to stay here at Axe Capital.
advertisement

если ты решишь остаться — другие примеры

Если ты решишь остаться здесь, я помогу тебе найти работу.
If you wanna stay here, I can help you get a job. I mean it.
Ник, если ты решил остаться, то я с радостью... передам от тебя письмо твоей жене или любовнице.
— ...we can't leave any of the people say that our finds our contaminated. — ...a letter to your wife or your loved one to give you a chance to say goodbye, okay?
Если ты решишь остаться у Дилана до конца выходных или до конца века, мы обсудим это с мамой.
You know, if you decide you want to stay at Dylars... till the end of the weekend or the end of the century, your mom and I have discussed it.
Если ты решишь остаться, я могу добраться поездом.
Excuse me.
Мы подумаем об этом позже, если ты решишь остаться.
We'll think about that later if you stay on.
Показать ещё примеры...