если он узнает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если он узнает»

если он узнаетif they find out

Но если он узнает, что его жена и я друзья, мы разорены.
But if he finds out his wife and I are friends, we're ruined.
Если он узнает, что у тебя бессонница, ... он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её.
If he finds out you have insomnia... he'll start looking for its cause and probably stumble on it.
Если он узнает о нашей связи... он убьёт меня.
If he finds out about us, he'll kill me.
Если они узнают, пусть узнают.
If they find out, they find out.
Если они узнают, что это Ребекка, мы просто можем сказать, что ты ошибся с тем телом.
If they find out it was Rebecca, you must simply say you made a mistake about the other body.
Показать ещё примеры для «if they find out»...
advertisement

если он узнаетif he knew

Если он узнает, это разобьет ему сердце.
If he knew, it would tear him up.
Я думал, если он узнает, что я приезжаю, то уйдет, чтобы не видеть меня.
I thought if he knew I was coming, he might walk out.
Скажем так: если он узнает, что я была здесь... — Но он не знает.
Let me put it this way, if he knew I was here tonight--
Если он узнает, где я была сегодня, то я не знаю, что он со мной сделает!
If he knows as I've been here today, I don't know what he'll do!
И если он узнает, что я была здесь сегодня, мне не жить.
If he knows I'm here, who knows what he'll do.