если он узнает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «если он узнает»
если он узнает — if they find out
Но если он узнает, что его жена и я друзья, мы разорены.
But if he finds out his wife and I are friends, we're ruined.
Если он узнает, что у тебя бессонница, ... он начнёт искать причину и, вероятно, узнает её.
If he finds out you have insomnia... he'll start looking for its cause and probably stumble on it.
— Если он узнает о нашей связи... он убьёт меня.
If he finds out about us, he'll kill me.
— Если они узнают, пусть узнают.
If they find out, they find out.
Если они узнают, что это Ребекка, мы просто можем сказать, что ты ошибся с тем телом.
If they find out it was Rebecca, you must simply say you made a mistake about the other body.
Показать ещё примеры для «if they find out»...
advertisement
если он узнает — if he knew
Если он узнает, это разобьет ему сердце.
If he knew, it would tear him up.
Я думал, если он узнает, что я приезжаю, то уйдет, чтобы не видеть меня.
I thought if he knew I was coming, he might walk out.
Скажем так: если он узнает, что я была здесь... — Но он не знает.
Let me put it this way, if he knew I was here tonight--
Если он узнает, где я была сегодня, то я не знаю, что он со мной сделает!
If he knows as I've been here today, I don't know what he'll do!
И если он узнает, что я была здесь сегодня, мне не жить.
If he knows I'm here, who knows what he'll do.