ему сбегать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему сбегать»

ему сбегатьhe runs away

Я тут с ног сбился, чтобы его туда пристроить, а он сбегать?
I jumped through hoops to get him in there and he runs away?
Я тут из кожи вон лезу, чтобы его туда запихнуть, а он сбегает и записывается в армию?
Jumped through hoops to get him in there. He runs away, joins the army?
Он за рулем... он разбивается, он сбегает.
He's driving... he crashes, he runs away.
Похоже, они сбегают, чтобы умереть.
Well, they run away to die.
Они сбегают после первого же сближения и обижают тех, кому больше всего нужны.
They run away at the first feeling of closeness, and they wind up hurting the people that need them the most.
Показать ещё примеры для «he runs away»...
advertisement

ему сбегатьhe escapes

Нет, но он сбегает в конце, а значит есть надежда.
No, but he escapes in the end, so there's hope.
А когда он сбегает:
And then when he escapes, it's,
Когда он сбегает, тут же объявляется, набирает людей, понимаешь?
When he escapes, it ain't long till he comes around, recruiting, you know?
— Вы сказали, что он сбегал и раньше.
You said he escaped before.
Или как часто он сбегал без нашего ведома.
Or how many times he escaped without us knowing.
Показать ещё примеры для «he escapes»...
advertisement

ему сбегатьthey run off

Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис.
I know what happens to people when they run off to metropolis.
Они сбегают, и их родители ищут их вместе.
And they run off and their parents join forces to find them.
Я ничего не знаю о них, я не видел Таню, когда она была подростком, но они делают глупости, они сбегают.
I don't know anything about them, I missed Tanya being a teenager, but they do things, they run off.
Ненавижу, когда они сбегают.
I hate when they run.
Ненавижу, когда они сбегают.
I hate it when they run.
Показать ещё примеры для «they run off»...
advertisement

ему сбегатьhe's running

По-моему, он сбегает.
I think he's running.
Он сбегает.
He's running.
Он сбегает а Арсенал каждую свободную от Лизи и Джози минуту.
He's running the Armory every minute he's away from Lizzie and Josie.
Фрэнки, он сбегает, скорее всего по пожарной лестнице.
Frankie, he's on the run, Probably going down the fire escape.
Он прогуливал школу, он украл кредитную карту, он сбегал, он... он рисковал собой, неоднократно.
He's skipped school, he's stolen a credit card, he's run off, he's... he's endangered himself, repeatedly.