ему пришлось оставить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему пришлось оставить»

ему пришлось оставитьthey had to leave

Они стерли все записи, отстроили город, но им пришлось оставить дамбу.
They erased the records, built over the town, but they had to leave this dam.
Когда мама с папой уезжали, им пришлось оставить его здесь?
When Mom and Dad left you the house, they had to leave this, too?
Может, они хотели побольше оставаться дома со своим маленьким лифтиком, Но им пришлось оставить его с сиделкой для лифтов, потому что из-за тебя лифт-заместитель уволился, потому что ты не слушаешь никого, кроме меня.
Maybe they wanted to take time off to spend with their little dumbwaiter, but then they had to leave it at home with an elevator sitter because you drove the replacement elevator to quitting because you're incapable of listening to anybody but me.
Ему пришлось оставить маленького мальчика позади.
He had to leave that little boy behind.
И ему пришлось оставить её, чтобы спасти принцессу.
And he had to leave her behind to save the princess.
Показать ещё примеры для «they had to leave»...