ему пришлось вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему пришлось вернуться»

ему пришлось вернутьсяhe has to go back

А теперь ему придется вернуться к торговле камушками.
Now he has to go back to selling rocks.
Ему придется вернуться.
He has to go back.
Он сказал, что ему придётся вернуться из-за отзыва Пробитола. И я... вспомнила о тебе.
He told me he's gonna have to go back in because they discontinued Probitol and then, I remembered you.
И они забыли флаг, и им пришлось вернуться?
And they'd forgotten the flag and had to go back?
Если он не явится, я должен буду написать отчёт, и ему придётся вернуться в тюрьму.
If he doesn't show up, and I file a report saying he wasn't here... and he goes back to jail, it won't be on my conscience.
Показать ещё примеры для «he has to go back»...
advertisement

ему пришлось вернутьсяhe will have to return

Ему пришлось вернуться в участок.
He had to return to the station.
Сам Генерал хотел вас поздравить, но ему пришлось вернуться на Арракис Садр для подготовки следующей кампании.
The General himself wanted to be here to congratulate you, but he had to return to Arrakis Sadr to coordinate our next campaign.
Это вынудит его отреагировать — ему придётся вернуться к Дельпланку.
It will force him to adapt — he will have to return to Monsieur Delplanque.
Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку.
He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system.
— Поэтому ему пришлось вернуться, чтобы оставить записку.
Which is why he had to return to leave the note.
Показать ещё примеры для «he will have to return»...