ему грабить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ему грабить»

ему грабитьthey rob

Они грабят катера.
They rob boats!
Они грабят только своих!
Besides, they rob their own people!
Они грабить нас.
They rob us.
Они грабят банки.
They rob banks.
Они грабят банк... с шимпанзе.
They rob a bank... with a chimpanzee.
Показать ещё примеры для «they rob»...
advertisement

ему грабитьsteal them

Но хуже всего то, что они грабят народ Франции — от моего имени!
What is worse, they steal from the people of France in my name.
Он грабит меня, Джалиля Мадани, своего кузена?
Stealing from me, Djalil Madani, his cousin?
Мистер Эдвардс нанял вас, чтобы выяснить, кто его грабит.
Mr Edwards hired you to find out who was stealing from him.
Вы его грабите.
You're stealing from it.
Они грабили и убивали. — И рушили все вокруг.
They have stolen and have murdered and destroyed everything many, many times.
Показать ещё примеры для «steal them»...
advertisement

ему грабитьloot

— Мы не хотели его грабить.
But not really for the loot.
Они подожгли нефтяные вышки и почти дошли сюда. Доведённый до отчаяния они грабят и разрушают наши дома, насилуют наших женщин.
They've set fire to the oil fields and are almost upon us, desperate and resolved to loot and destroy our houses, rape our women.
Они грабили, убивали, насиловали.
They looted, butchered, raped.
"Вы видите людей, вооруженных, чем попало." Они грабят, бьют окна," "устраивают пожары и периодически нападаю друг на друга."
You see people using every available weapon, looting, smashing windows, setting fires, and in some cases, attacking one another.
Его самая важная функция — защитить преступных олигархов от судебного преследования, пока они грабят экономику во всем мире, начинают новые войны, и занимаются пытками.
His most important function is to protect the criminal oligarchs from prosecution while they loot the economy worldwide, start new wars, and engage in torture.
Показать ещё примеры для «loot»...
advertisement

ему грабитьhe's robbing

Он грабит меня !
He's robbing me!
Без какой-либо дискриминации, он грабит всех.
Without any discrimination, he's robbing every one.
Он грабит нас, и мне нечего ему дать.
He's robbing us, and I have nothing to give.
Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс
There's a man with a gun, he's robbing people at 122 Lenox.
Ну, потому что я думаю, что он грабит это место.
Well, because I think he's robbing the place.
Показать ещё примеры для «he's robbing»...

ему грабитьthey're robbing

Официант знает, что они грабят нас вслепую.
The waiter knows they're robbing us blind.
— Я знаю, что у леди Харрингтон проблемы со здоровьем, но наведайтесь к ней и выясните сама ли она подписывает документы или они грабят ее могилу еще до того, как она в ней оказалась.
I know she's supposed to be in fragile health, but pay a call on Lady Harrington. Find out if she's really signing these papers, or if they're robbing her grave before she's even in it.
Они грабят банк!
They're robbing the bank!
— Вооруженные бойцы. Они грабят пассажиров
They're robbing passengers.
Но раз уж мы контролируем систему безопасности, копы подумают, что их грабят.
But, see, since we control the precinct alarm system, The cops are gonna think they're being robbed.