ездили сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ездили сюда»

ездили сюдаbeen coming here

Я езжу сюда уже два года, другие — и того дольше.
I've been coming here for two years, others have been here longer.
Мы ездили сюда годами, но впервые мы смогли увидеть ваши потрясающие результаты своими глазами.
We've been coming here for years, and for the first time we were able to see your amazing results firsthand.
Отчасти из-за этого стараюсь не ездить сюда.
Part of why I avoid coming here.
Полиция не ездит сюда даже в бронированной машине.
Nobody comes up here! Not even in an armored car!
advertisement

ездили сюдаcommuting

Ездить сюда — большая проблема.
But commuting is a big trouble.
Предлагаешь ездить сюда на работу?
Are you suggesting we become commuting consulting detectives?
advertisement

ездили сюдаused to ride up here

Мы ездили сюда на великах, когда были детьми.
We used to ride up here on our bikes when we were kids.
Наша соседка ездила сюда.
Our neighbor used to ride up here.
advertisement

ездили сюда — другие примеры

Поэтому он и ездит сюда.
That's why he came back.
«Я вспоминаю, как мы ездили сюда...» А я уже почти забыл это!
«I remember the time we went up to--» How could I fucking forget? Beautiful.
Правда, Фрэнсис. Я езжу сюда только с тобой.
Nice to see you again, Mr. Schultz.
— Меня заставляли ездить сюда.
I was always made to come here for the holidays.
Раньше они ездили сюда.
They used to come and meddle a lot... because they helped us buy it.
Показать ещё примеры...