единодушное решение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «единодушное решение»

единодушное решениеunanimous

И хотя у фирмы есть шесть лет для возврата этого взноса это было единодушное решение, что мы должны Вам помочь в это тяжелое для Вас время.
And although the firm has six years to repay, it was unanimous that we try and help you through this difficult time.
Да. И единодушным решением ты пойдешь первым.
We did, and we were unanimous you were going first.
Должно быть единодушное решение, да?
It has to be unanimous, doesn't it?
Госпожа, высший совет правительства принял единодушное решение передать адмиралу Чингу звание предводителя королевских корсаров в обмен на его обещание хранить верность божественному императору.
Honourable Madam, the supreme council of government has unanimously voted to appoint Admiral Ching Master of the Royal Corsairs. In exchange for his oath of obedience to the Divine Emperor.
advertisement

единодушное решение — другие примеры

Я жду единодушного решения Сената, Клавдий.
I shall wait for the unanimous decision of the Senate.
Они примут свое первое единодушное решение — послать за моей головой.
They'll pass their first unanimous resolution... calling for my head.
Это всё понятно, только давайте как-нибудь оперативненько вынесем наше единодушное решение
This all clear, we bring it only already finally operatively our monotone decision.
Присяжные, я так понимаю вы вынесли свое единодушное решение.
Members of the jury, I understand you've reached a unanimous verdict.
Старшина присяжных, вынесли ли присяжные единодушное решение по первому пункту данного обвинения?
Mr Foreman, have the jury reached a verdict on Count One of this indictment upon which you are all agreed?
Показать ещё примеры...