едва на ногах стоит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «едва на ногах стоит»
едва на ногах стоит — can barely stand up
Он едва на ногах стоит. Как он будет читать?
This dude can barely stand up, let alone perform.
Он едва на ногах стоит
He can barely stand up.
Ради Бога, я едва на ногах стою.
For God's sake, I can barely stand.
Впрочем, она едва на ногах стояла, я-то видел!
I could tell, She barely stood up.
advertisement
едва на ногах стоит — другие примеры
Едва на ногах стоял...
— He staggered.
Я едва на ногах стою.
I can barely waddle over to the beach.
Эй, эй, ты не вернулся с нами, потому что едва на ногах стоял.
Hey, hey, you didn't come back with us 'cause you could barely walk.