его сиятельство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его сиятельство»

его сиятельствоhis lordship

Его Сиятельство никогда не допустит этого.
His lordship would never let it happen.
Его Сиятельства нет дома, но если сообщите нам свое имя...
His lordship is not at home, but if you will leave your name...
Он говорит, что у него срочное дело к Его Сиятельству.
He says he has urgent business with his lordship.
— Но Его Сиятельство велел мне...
— But his lordship asked me to.
Его Сиятельство сказал...
His lordship said...
Показать ещё примеры для «his lordship»...
advertisement

его сиятельствоhis lordship's

Чтобы ручки его сиятельства не почернели, как твои.
We wouldn't want his lordship's hands to be as black as yours.
Мистер Кроули был кузеном Его Сиятельства и наследником его титула.
Mr Crawley was his lordship's cousin and heir to the title.
Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства.
He can hardly manage his lordship's cases.
Мистер Кроули — кузен и наследник Его Сиятельства.
Mr Crawley is his lordship's cousin and heir.
Леди Флинтшир — кузина Его Сиятельства, как вы знаете.
As you know, Lady Flintshire is his lordship's cousin.
Показать ещё примеры для «his lordship's»...
advertisement

его сиятельствоtheir excellencies

Их сиятельства, генерал-майор сэр Хью и леди Дэлримпл просят сэра Эдварда Пэллью и... ИО лейтенанта Горацио...
Their excellencies, Major General Sir Hew and Lady Dalrymple, request the pleasure of Sir Edward Pellew and... acting Lieutenant Horatio...
От их сиятельств из Мадрида пришло письмо, касающееся вас, г-н Хорнблоуэр.
A letter has come concerning you, Mr. Hornblower from their excellencies in Madrid.
Очень благородно со стороны их сиятельств.
I am honored by their excellencies' consideration.
Интересно, их сиятельства осознают, что выпускают на свободу человека, который, без сомнения, много лет будет занозой в заднице.
I wonder if their excellencies realize They're setting free a man who will doubtless be a thorn in their sides for many years to come.
Его Сиятельство желает показать миру что эта свадьба совершается по закону и согласию.
His Excellency wishes to show the world that this is a proper and legal marriage.
Показать ещё примеры для «their excellencies»...