его переводят — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его переводят»

его переводятthey were transporting

Они перевозили Дэнни вдоль побережья.
They were transporting Danny down the coast.
Они перевозили бриллианты стоимостью полмиллиона долларов.
They were transporting half a million dollars worth of diamonds.
Численность экипажа «Денвера» — 23 человека, но они перевозили 517 колонистов в сектор Билоти.
The Denver's standard crew complement is 23, but they were transporting 517 colonists to the Beloti sector.
По словам менеджера они перевозили ампулы с однонитевыми искусственными программируемыми ДНК
According to the manager, they were transporting vials of single-strand synthetic, programmable DNA.
Это значит, что они пытались скрыть, что именно они перевозили, и уверяю вас обоих, это были не яблоки.
It suggests they were trying to hide whatever it was they were transporting, and I can tell you both this — it wasn't apples.
Показать ещё примеры для «they were transporting»...
advertisement

его переводятthey carry

В добавок к взрывчатке, которую он перевозил, мы нашли в его автомобиле фотографии и чертежи.
In addition to the explosives he was carrying, we found photos and blueprints in his car.
Он перевозил предметы... личного характера. на важную встречу в монастыре.
He was carrying a number of...confidential items to an important meeting at the monastery.
Удивительно, но даже в наши дни они перевозят деньги в пластиковом пакете.
Amazingly, in this day and age, they carry the cash in a plastic bag.
Но я уверен, что они перевозят порох и ружья.
But I'm sure they carry guns and gun powder.
Он перевозил вещевой мешок..
He carried a grocery bag...
Показать ещё примеры для «they carry»...
advertisement

его переводятhe translated

Он переводил?
He translated?
Он переводил.
He translated.
Они переводили древний манускрипт, найденный в Египте.
They were translating an ancient manuscript they found in Egypt.
Он переводит с пушту и дари на английский.
He translates Pashto, Dari to English.
Некоторые слова считаются слишком святыми, чтобы их переводили.
Some words are deemed too holy to be translated.
Показать ещё примеры для «he translated»...
advertisement

его переводятthey move

Он переводил деньги с наших личных счетов куда-то на оффшор, где нельзя отследить.
He was moving money from our personal accounts offshore somewhere-— untraceable.
Он переводил их.
He was moving it.
К тому же, зачем он отпустил его, если сегодня он перевозить деньги?
By that same rationale, why would he let him go if he was moving that money tonight?
Отпечатки Томми были в фургоне, потому что он перевозил свои вещи.
Tommy's fingerprints are in the van because he was moving his stuff.
Они перевозят нас с места на место собирать урожай.
They move us around a lot, to harvest crops.
Показать ещё примеры для «they move»...

его переводятthey're moving

Они переводят его в психиатрическую больницу Федерации. Да, бедный друг.
They're moving him to the Federation funny farm.
Они переводят нас в Нантао.
They're moving us to Nantao!
Они перевозят S1W через час.
They're moving the S1W in an hour.
Они перевозят Сциллу, чтобы защитить её!
They're moving Scylla, protecting it.
Они перевозят его завтра?
They're moving him tomorrow.
Показать ещё примеры для «they're moving»...

его переводятhe was being transferred

Они переводили Доктора Листона также нет, разместив его где-то в другом месте.
They were transferring Dr. Liston out as well, stationing him somewhere else.
Они перевозили его к вам, когда это случилось...
They were transferring him to you when this occurred...
Вон он, в моей машине, мы его перевозим. Джибриля Сиссе?
We're transferring him.
Тебе не нужно знать, зачем мы его перевозим.
You don't need to know why we are transferring him.
Его переводили.
He was being transferred.
Показать ещё примеры для «he was being transferred»...

его переводятtaking him

Так куда вы его перевозите?
— So where are you taking him?
Куда вы его перевозите?
Where are you-— Where are you taking him? What's happening?
Если что-то пойдет не так, и он убьет мальчишку, стал бы он перевозить тело при свете дня?
If things went wrong and he killed the boy, would he take the body out in daylight?
Как много? В июне, он переводит $9,999 Каждый несколько дней, всего 4, он прерывается на несколько недель.
June, he debits numerations of $9,999 every few days, total of 4, he takes a break for a few weeks until he makes his final transaction for the same magic number.
Ты говоришь неправду, что их перевозят в другие леса.
They're not taken to other forests!