его оторвал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его оторвал»

его оторвалthey tore

СНАЧАЛА ОНИ ОТОРВАЛИ МНЕ РУКИ
"What happened?" And he's like, "Well, first they tore my arms off
ПОТОМ ОНИ ОТОРВАЛИ МНЕ НОГИ И ВЫБРОСИЛИ ИХ ВОН ТУДА!
And then they tore my legs off and they threw them over there!"
СНАЧАЛА ОНИ ОТОРВАЛИ МНЕ РУКИ
"Well, first they tore my arms off
ПОТОМ ОНИ ОТОРВАЛИ МНЕ НОГИ
"And then they tore my legs off.
Он оторвал полоску бумаги, намочил ее и обернул вокруг носика пипетки, прилаживая поверх мокрой бумаги иглу, чтобы та сидела плотнее.
He tore a strip of paper, wet it and wrapped it around the end of the dropper, fitting the needle over the wet paper to make an airtight connection.
Показать ещё примеры для «they tore»...
advertisement

его оторвалthey ripped

Перед тем, как вы застрелили Майка, между вами была борьба, и он оторвал это с вашего ремня.
Before you shot Mike, there was a struggle, and he ripped this from your belt.
Послушай меня — он оторвал тебе голову и сорвал революцию, поэтому тебе придётся самому его убить.
Listen to me — he ripped your head off and cancelled the revolution, so you're going to have to kill him yourself.
Они оторвали приборную панель, как будто что-то искали.
Hey, they ripped up the dash, like they were trying to look for something.
Они оторвали меня от моего брата, забрали меня у единственной матери, которую я когда-либо знал, единственной женщины, которая когда-либо... хотела меня.
They ripped me away from my brother, took me away from the only mother I ever knew, the only woman who ever... wanted me.
Я думала, он оторвет ему голову.
I thought he was gonna rip his head off.
Показать ещё примеры для «they ripped»...
advertisement

его оторвалhim to get off

Я пытался их оторвать.
I was trying to get them off.
Он на телефоне, и... я не могу его оторвать!
He's on the phone and... can't get him off!
Он оторвал тебе нос.
He got your nose.
Он оторвет мне голову.
I'll get my head kicked in.
Почему ты должна ждать, пока он оторвет от стула свою задницу?
And, I mean, why should you have to wait for him to get off his ass?