его оставлять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его оставлять»

его оставлятьhe leaves

Он оставляет ясный след.
He leaves a clear trail.
И снова он оставляет чемодан в камере хранения.
And here again he leaves the trick suitcase in the locker.
Смотри, он оставляет свою одежду где-попало.
Look, he leaves his clothes just anywhere.
В итоге он оставляет меня с патриотиком в животе.
But finally he leaves me with another little patriot in my belly.
— Позвоните кровельщику, и скажите ему, что я отказываюсь платить за прочистку ... из-за того, что он оставляет куски пакли почти везде.
Jacqueline, call the roofer. Tell him I refuse to pay the bill. Not if he leaves soot balls!
Показать ещё примеры для «he leaves»...
advertisement

его оставлятьkeeping it

Он оставляет их живыми, чтобы они оголодали теряя свою кожу и--
He keeps them alive so he can starve them loosen their skin and...
Он оставляет себе их водительские права как трофеи.
He keeps their driver's licenses as trophies. Strong possibility.
Он оставлял своих жертв в живых.
He kept his victims alive.
Он оставлял его себе, и это продолжалось годами!
He kept it for himself. He's been doing it for years.
— Ты их оставляешь?
— You're keeping it? — I'm looking after it.
Показать ещё примеры для «keeping it»...