его оставишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его оставишь»

его оставишьhe left

Он оставил деньги.
He left this money.
Когда он выходил разговаривать с вами, он оставил ее здесь с пистолетом.
Then when he went out to talk to you he left her here with a pistol.
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание...
But, Mr Varna, he left positive orders to...
Он оставил какое-то письмо.
He left some kind of letter or letters.
Насколько я понимаю, он оставил кое-какие инструкции.
Just during those few moments? I understand he left some instructions before he died.
Показать ещё примеры для «he left»...
advertisement

его оставишьkeep him

Я не могу его оставить здесь.
I can't keep him here.
У него мозги ребёнка, но он сумел завести семью... Так что я решила его оставить.
He has the mind of a child, but he's managed to produce a family... so I keep him on.
Раз уж вы так полюбили этого негра... было решено, что его оставят у нас.
Because you fell in love with the nigger... it was decided, that we'll keep him.
Так что он оставил ребенка себе, а ее бросил.
So he kept the child and threw her away.
Он оставил номер за вами.
Mr Canon expected you. He kept your suite.
Показать ещё примеры для «keep him»...