его на мушке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его на мушке»

его на мушкеthem covered

— Держите их на мушке, я всё выясню. — Да.
Keep them covered till I find out who they are.
Держи их на мушке, Флетч.
Keep them covered, Fletch.
Держи их на мушке.
Keep them covered.
Держите их на мушке.
Cover them.
— Держи их на мушке.
They're gone! — Cover them.
Показать ещё примеры для «them covered»...
advertisement

его на мушкеgun on him

Держи его на мушке!
Put the gun on him!
— Пока вы держали его на мушке.
— While you held the gun on him. — Yes.
Карлос держит его на мушке.
Carlos has a gun on him.
Какого хрена никто не взял их на мушку?
Why the fuck is there nobody up on our guns? { Come on! }
ПОДЕРЖИ ЕГО НА МУШКЕ, УИЛЬЯМ!
You think you can keep your gun on him, William?