его на месте преступления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его на месте преступления»

его на месте преступленияhim at the crime scene

Но я встретилась с ним на месте преступления прошлой ночью!
But I caught up with him at the crime scene last night!
Послушай, у нас есть фото, покажи его тому парню, Мамо, может он идентифицирует его, возьми его на место преступления. — Может быть, но люди меняются внешне за 18 лет.
Listen, we get a photo, bring it to your boy Mamo, maybe he can put an ID him, put him at the crime scene.
Один из полицейских вспомнил, что видел его на месте преступления на следующий день после убийства, и мы его арестовали.
One of the uniforms remembered seeing him at the crime scene day after the murder and we grabbed him.
Я думал, что встречу его на месте преступления, ладно?
I-I figured I'd meet him at the crime scene, okay?
Ну, совпадение крови помещает его на место преступления.
Well, granted a blood match puts him at the scene of the crime.
Показать ещё примеры для «him at the crime scene»...
advertisement

его на месте преступленияit at the scene

Один из полицейских нашел его на месте преступления.
One of the uniforms found it at the scene.
Думаю он нашел его на месте преступления.
Think he found it at the scene.
Мне казалось, он проверил его на месте преступления.
I thought he checked it at the scene.
Зачем бы мне оставлять его на месте преступления, если её был цел?
Why'd I leave it at the scene, if hers was intact?
Мы не нашли его на месте преступления.
We didn't find it at the scene.
Показать ещё примеры для «it at the scene»...
advertisement

его на месте преступленияhim in the act

Надо поймать его на месте преступления.
I need to catch him in the act.
Им нужно поймать его на месте преступления.
They need to catch him in the act.
Мы должны были взять его на месте преступления.
We need to catch him in the act.
Если я поймаю его на месте преступления, то сделаю тебя капитаном!
If I catch him in the act, I'll make captain!
— Может, удастся поймать его на месте преступления.
See if we can't catch him in the act.
Показать ещё примеры для «him in the act»...
advertisement

его на месте преступленияhim red-handed

— Мы поймали его на месте преступления.
— We caught him red-handed.
Они ничего не могут сделать до тех пор, пока не поймают его на месте преступления.
They can't act until they catch him red-handed.
Можно сказать, что вы поймали его на месте преступления.
you might say you caught him red-handed.
Я должна была застать его на месте преступления Чтобы он не мог отвертеться.
So I had to follow him, catch him red-handed so he'd stop denying it.
Ты подразумеваешь, если они не ловили их на месте преступления?
You mean if they didn't catch them red-handed?