его надо остановить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его надо остановить»
его надо остановить — he has to be stopped
Он мой дядя, и его надо остановить.
— He is and he has to be stopped. — Stopped?
Но его надо остановить.
Okay, he has to be stopped.
Но его надо остановить, пока весь клубок не размотался.
But he has to be stopped before he— this whole thing unravels.
Низам проткнёт кинжалом песочные часы. Его надо остановить.
Nizam will use that dagger to pierce the Sandglass, and he has to be stopped.
Его надо остановить.
He has to be stopped.
Показать ещё примеры для «he has to be stopped»...
advertisement
его надо остановить — he must be stopped
Так или иначе, его надо остановить.
Somehow he must be stopped!
Его надо остановить.
He must be stopped.
Его надо остановить!
He must be stopped!
Если у Девре есть информация, полученная от русского перебежчика, его надо остановить
Jacques, if Devereaux has information from the Russian defector that I think he has, he must be stopped now.
Его надо остановить, или Фантазия исчезнет.
He must be stopped, or Fantasia's lost.
Показать ещё примеры для «he must be stopped»...
advertisement
его надо остановить — they need to be stopped
Их надо остановить.
They need to be stopped.
И их надо остановить.
And they need to be stopped.
Эти люди убийцы, и... их надо остановить.
These people are killers, and... they need to be stopped.
Их надо остановить, и ты мне поможешь это сделать.
They need to be stopped, and you're gonna help me stop them.
Тогда я поняла, что его надо остановить.
That's when I decided he needs to be stopped.
Показать ещё примеры для «they need to be stopped»...