его милость — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его милость»

его милостьhis mercy

За это его милость прощает тебе и войску твоему провины перед Речью Посполитой.
For this His Mercy forgives you and your army your guilts before the PRC.
Но хотя его милость приходит к нам на помощь, мы не должны злоупотреблять ею.
But though his mercy is there for us to accept, we must not presume on it.
Надеешься на его милость? !
You expect his mercy?
Я ожидаю, чтобы моя черная задница снова впала в его милость и попросить его прощения.
I expect to throw my black ass at his mercy and beg his forgiveness.
Я могу получить его милость, но не его любовь.
I can receive his mercy not his love.
Показать ещё примеры для «his mercy»...
advertisement

его милостьhis grace

Его Милость огласит королевский указ.
His Grace will read the royal proclamation.
Господь начал тебя просвещать, но дай свершиться Его милости.
God has started to illuminate you, but let His grace be complete.
— Именно об этом его милость и хотел побеседовать с вами.
That is what His Grace wants to talk to you about.
Его милость герцог Бекингем сходится в поединке на тупом оружии с графом Ньюкаслским.
His Grace, the Duke of Buckingham will now joust a plaisance with the Earl of Newcastle.
Его милость выигрывает три очка!
Another three points for His Grace.
Показать ещё примеры для «his grace»...
advertisement

его милостьhis nibs

Я то буду, но вряд ли его милость явится.
Great for me, but I doubt if his nibs will.
Боже, шесть месяцев я терпела твою щетину, но стоило их милости объявиться...
God, I had six months of bristly kisses for me and then his nibs turns up...
Мне лучше сказать его милости, что происходит.
I'd better tell his nibs what's going on.
Потом ты опять предстанешь перед Его Милостью за кражу кассет в «Хэрродс» он прочтёт отчёты экспертов и приговорит тебя к повешению.
Then you go back in front of His Nibs for nicking the cassettes from Harrods he reads the experts' reports, and then sentences you to be hanged.
Завтра утром у Его Милости суд.
It's tomorrow morning, that big court case with His Nibs.
Показать ещё примеры для «his nibs»...
advertisement

его милостьhis lordship

А Его Милость?
And his Lordship?
Его милость хотел покрошить тебя на кусочки.
His Lordship wanted you chopped up in bits.
Его милость все больше поддается на уговоры.
His lordship must be growing more persuadable.
Твои услуги его милости в который раз оценены высоко.
Your service to his lordship is once again greatly appreciated.
Его милость послал за вами.
His lordship is asking for you.
Показать ещё примеры для «his lordship»...