его до конца жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его до конца жизни»

его до конца жизниrest of his life

Если бы я сейчас сказал тебе, что узнал о твоем отце нечто, нечто, что позволит упрятать его до конца жизни... что бы ты сказал на это?
What if I were to tell you right now that I found out something about your daddy -— something that you could use to put him away for the rest of his life?
Он до конца жизни останется в инвалидном кресле.
He'll be in a wheelchair for the rest of his life.
А потом его до конца жизни запрут в офисной кабинке.
Next thing you know, he's gonna be trapped in a cubicle for the rest of his life.
Будешь работать на него до конца жизни.
You're gonna be working for him for the rest of your life.
что ты его любишь и потом... нянчится с ним до конца жизни?
You're just gonna pretend to be into him and then... nurse him for the rest of your life?
Показать ещё примеры для «rest of his life»...