его втянул в это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «его втянул в это»
его втянул в это — dragged him into this
Он втянул в это Шарлин... теперь это: ввожу в заблуждение своих же агентов, чтобы покрывать террориста!
When he dragged Charlene into it-— now this-— deliberately misdirecting my own agents to facilitate the escape of a terrorist!
Они втянули в это дело тебя.
They dragged you into this.
Мы его втянули в это.
We dragged him into this.
advertisement
его втянул в это — другие примеры
И он втянул в это дело вашу жену, хозяин.
And he's involved your wife in the whole thing, too, sir
Это я его втянул в это.
I talked him into it.
Они втянули в это столько невинных людей...
Al, I'll go at them from above. You take them from below, with this man.
И он втянул в эту чушь вас обоих?
And he dragged you two into this nonsense?
Лю управляет казино и продает мобильные телефоны, а еще он втянут в это, я правильно понял?
Liu operates casinos and sells cell phones... and now he's into this lining up thing too?
Показать ещё примеры...