его возвращения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его возвращения»

его возвращенияhis return

Соответственно, меня назначили исполняющим обязанности инспектора до его возвращения.
Accordingly, I have been appointed Acting Inspector until his return.
Ну, а что в таких обстоятельствах будет естественнее бала... — ...в честь его возвращения?
Well, what could be more natural than a ball to celebrate his return?
Я согласен, что нам надо вернуть капитана назад, но здесь есть несколько проблем, главной из которых будет объяснение его возвращения.
Acknowledging that we must return Captain Christopher, there are several problems prime of which is the explanation of his return.
Я должен официально попросить, чтобы вы отложили прохождение нулевой точки до его возвращения.
I must formally request that you delay penetration zero until his return.
Его возвращение к более здравой мысли не может быть долговечным.
His return to healthier thoughts may not be long-lived.
Показать ещё примеры для «his return»...
advertisement

его возвращенияhe comes back

Хочу, чтобы все стало как прежде, до его возвращения.
I want it like it was before he came back.
Спроси меня, что было после его возвращения.
Ask me what happened after he came back.
После его возвращения, я поняла, что это не Барто.
From the moment he came back, I knew it wasn't Barto.
— Теперь мы будем ждать его возвращения.
— Now we wait for him to come back.
Хорошо, мы будем ждать его возвращения... Если он вернётся.
Alright, we'll wait for him to come back if he comes back
Показать ещё примеры для «he comes back»...
advertisement

его возвращенияhe gets back

Мы с Джимом пару раз вместе ужинали после его возвращения из Нью-Йорка.
Jim and I went to dinner a few times when he got back from New York.
Марвин Дуглас был шафером на моей второй свадьбе, которая была спустя месяц, после его возвращения.
'Cause Marvin Douglas was an usher at my second wedding, which took place a month after he got back.
Вик сказал разбить палатку до его возвращения.
Vic wants this tent up before he gets back.
Тогда уборка подождёт до его возвращения.
Then cleaning can wait until he gets back.
Сколько лет заняло его возвращение?
How many years doe's he get back?
Показать ещё примеры для «he gets back»...
advertisement

его возвращенияhim back

Его возвращение мне тоже необходимо.
I want him back, too.
Кардассианцы не хотят его возвращения.
They don't want him back.
Мой поиск универсального опыта привел меня сюда. Чтобы бездельничать и влачить бесполезное нищие существование в качестве любовника лысого, страшного, стареющего и пьяного лирического поэта, который цепляется за меня, потому что его жена не хочет его возвращения.
My search for universal experience has led me here... to live an idle, pointless life of poverty... as the minion of a bald, ugly... aging, drunken lyric poet... who clings to me because his wife won't take him back.
Мы заплатим за его возвращение.
We'll pay him back.
Когда вы ожидаете их возвращения?
When do you expect them back?
Показать ещё примеры для «him back»...