его бережёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «его бережёшь»

его бережёшьtake care of

И убедитесь, что он бережет себя.
And be sure he takes care.
ј он бережет свою кормушку, да?
He sure does take care of his meal ticket, doesn't he?
advertisement

его бережёшьwas saving it

И он берёг свою жизнь.
And he saved all his life.
Я его берег на самый конец, но мы можем выпить его, если захочешь.
I was saving it for my last night here, but we could drink it if you like.
advertisement

его бережёшь — другие примеры

А для кого ты его бережёшь?
Do you want to keep it for the Germans?
Он берег каждую монету.
He accounted for every coin.
Конечно твои! Я их берегу.
I wouldn't lose that!
Из-за странных условий, сложившихся здесь 40 млн. лет назад, исчезнувшее озеро Мессель сохранило для нас не только животных, обитавших в его водах, и живших на его берегах, но даже тех, что населяли небо над ним.
So, because of those freakish conditions 40 million years ago, the vanished lake of Messel now yields evidence about not only the animals that swam in its waters and lived in its forests, but even those that populated the skies.
В моих самых страшных ночных кошмарах, я все еще слышу прибой разбивающиеся о его берега
In my worst nightmares, I still hear the surf booming along its coast.
Показать ещё примеры...