дышишь свежим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дышишь свежим»

дышишь свежимbreathing fresh

Он не заслуживает снова видеть небо или дышать свежим воздухом.
He doesn't deserve to see the sky or breathe fresh air again.
Я ждал всю мою жизнь, чтобы дышать свежим воздухом.
I've waited my whole life to breathe fresh air.
И я тоже. Если у него есть шанс расти, дыша свежим воздухом.
And neither do I. Not if he has a chance to grow up breathing fresh air.
Ну что дедушка, дышишь свежим воздухом?
You're breathing fresh air grandpa?
Я дышу свежим воздухом.
I'm breathing fresh air.
Показать ещё примеры для «breathing fresh»...
advertisement

дышишь свежимor breathed real air or

Никогда не дышала свежим воздухом, не плавала.
Or breathed real air or floated in the water.
И никогда не чувствовала солнца на своём лице. Не дышала свежим воздухом, не плавала.
I've never felt the sun on my face or breathed real air or floated in the water.
Я никогда не чувствовала лучей солнца на лице Не дышала свежим воздухом, не плавала.
I've never felt the sun on my face or breathed real air or floated in the water.
Я никогда не чувствовала лучей солнца на лице Не дышала свежим воздухом, не плавала.
I've never felt the sun on my face, or breathed real air or floated in water.
И никогда не чувствовала солнца на своём лице Не дышала свежим воздухом, не плавала.
I've never felt the sun on my face or breathed real air or floated in the water.
advertisement

дышишь свежимgetting some fresh air

О, просто дышал свежим воздухом.
Oh, just getting some fresh air.
Дышать свежим воздухом.
Getting some fresh air.
Дышим свежим воздухом.
Getting some fresh air.
Будем дышать свежим воздухом, тренироваться.
Get some fresh air, get some exercise.
"Ладно, дети, я хочу, чтобы вы были в доме и дышали свежим воздухом.
"All right, kids, I want you in the house and get some fresh air.