дышащие мне в затылок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дышащие мне в затылок»

дышащие мне в затылок — другие примеры

Все, что у меня есть — шаткое положение, и пресса, мэр и ФБР, дышащие мне в затылок.
All I've got is my ass flapping in the breeze and the media, the mayor and the FBI breathing down my neck.
Гудфеллоу, у меня тут комиссар, главный констебль, не говоря уже о министре внутренних дел, дышащие мне в затылок, поэтому, скажите мне, есть ли что-то, что можно доложить!
Goodfellow, I've got the Commissioner, Chief Constable, not to mention the Home-ruddy-Secretary breathing down my neck, so please tell me I've got something to report back!