дурацкая ухмылка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дурацкая ухмылка»

дурацкая ухмылкаstupid grins off

Она усмехается этой дурацкой ухмылкой, веря всему, что они говорят.
She's grinning that stupid grin, believing everything they're saying.
И уберите эти дурацкие ухмылки со своих морд.
And wipe those stupid grins off your faces.
advertisement

дурацкая ухмылка — другие примеры

А вот ты, с распухшим носом и дурацкой ухмылкой.
And you there, with your swollen nose and silly grin.
Тайком приходишь, тайком уходишь с этой своей дурацкой ухмылкой.
Sneak in, sneak around my house, smiling?
Просто пытаюсь найти дурацкого наследника владельца этого дурацкого магазина, чтобы вернуть ему этот DVD и увидеть дурацкую ухмылку Шелдона, когда он поймет, что меня так просто не возьмёшь.
Oh, I'm just trying to find the stupid next of kin to this stupid video store owner so I can return the DVD and see the look on Sheldon's stupid face when he sees that I didn't let this get to me.
Сотри со своей физиономии эту дурацкую ухмылку.
Wipe that ridiculous smile off your face.
Ты должен сидеть в тюрьме за то, что сделал, а не стоять здесь с этой дурацкой ухмылкой на лице.
You should be in jail right now for what you did, instead of standing here with that damn smirk on your face.
Показать ещё примеры...