дружеская поддержка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дружеская поддержка»

дружеская поддержкаof a friend

Мне бы не помешала дружеская поддержка.
I could just do with a friendly face.
Ну, теперь-то я тебя считаю классной, и мне нужна твоя дружеская поддержка.
Well, now I think you're cool, and I really need you as a friend.
Мистер Грей нуждался в дружеской поддержке
Mr Gray was in need of a friend.
advertisement

дружеская поддержка — другие примеры

'Возможно что тогда в суде, я не оказал ему достаточной дружеской поддержки.
'Perhaps I was not the kind of friend in court Lazlo needed.
Миссис Коул, нас беспокоит лишь то... что после многих лет верности, дружеской поддержки и любви... заботы о его детях... Они ведь его?
Mrs. Cole, the only problem here is that after you've provided years of faithful service and loving support, of raising his children, they are his?
И... я уверен все вокруг окажут тебе дружескую поддержку.
And I'm sure everybody around here will give you plenty of support.
— А как же дружеская поддержка?
— How about a little support?
Спасибо за дружескую поддержку."
Thank you for taking care of me."
Показать ещё примеры...