дракон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дракон»

«Дракон» на английский язык переводится как «dragon».

Варианты перевода слова «дракон»

драконdragon

Он боится сесть на дракона!
Afraid to get on the dragon!
Зелёного дракона на груди и бабочку на лопатках.
Green dragon on his chest, butterfly on the shoulders.
Чарли... Большой зелёный дракон.
Big, green dragon.
Ваше Величество, почему бы не выпустить на них Дракона Авернуса.
Master, we could throw the Dragon of Avernus upon them.
Эй, дракон, нука разорви их!
Dragon, tear them to pieces!
Показать ещё примеры для «dragon»...
advertisement

драконdragon's

Тебя понесёт дыхание Дракона.
You will float on the Dragon's breath.
Однажды я выпустил дыхание Дракона чтоб Утер лёг с твоей матерью и породил короля.
I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king.
Сокровище Дракона!
The Dragon's Treasure!
У него — голова льва, тело козла и хвост дракона.
It has a lion's head, a goat's body, and a dragon's tail.
Дайте нам силу дракона и быстроту ваших крыльев.
Grant us the Dragon's power and the shelter of your wings.
Показать ещё примеры для «dragon's»...
advertisement

драконdragon-head

Голова Дракона точно должна быть здесь.
The Dragon-head must be in there! You go!
Голову Дракона!
The Dragon-head!
Ваши комментарии по поводу того, что голова Дракона не была продана?
Pass! Any comment on the Dragon-head unsold?
Голова Дракона будет снова выставлена на аукцион?
Will the Dragon-head re-auction again?
С головой дракона Джонатан нас обманул.
Jonathan lied about the Dragon-head.
Показать ещё примеры для «dragon-head»...
advertisement

драконfire dragon

Огненый Дракон возвращался к Карпии каждые несколько недель.
The Fire Dragon returned to Carpia every few weeks.
Или Дракона Огня, что бы ни пришло сначала.
Or the Fire Dragon, whichever comes first.
Дракон Огня терроризировал наше королевство в течение прошлых нескольких месяцев.
A Fire Dragon has been terrorizing our kingdom for the past few months.
Мой отец будет очень благодарен, если Вы поможете нам убить Дракона.
My father will be very grateful, if you help us fight off the Fire Dragon.
Сегодня Вы отбили Дракона Огня.
You fought off the Fire Dragon today.
Показать ещё примеры для «fire dragon»...

драконblack dragon

Чёрные драконы прямо по курсу!
Allen! The Black Dragon cavalry is coming!
Мы сражались с черным драконом в Кзак Цаорте.
We fought a black dragon in Xak Tsaroth.
Будь опять черным драконом!
Be the black dragon again!
Теперь черным драконом будешь ты.
You can be the black dragon now.
Чёрный Дракон это секта к которой принадлежит генерал Чан.
The Black Dragon's a sect General Chang belongs to.
Показать ещё примеры для «black dragon»...

драконmagic dragon

Волшебный дракон Пафф...
Puff, the magic dragon...
Магический дракон?
The magic dragon?
Кто знает слова песни «Пуфф, магический дракон»?
Who knows the words to «puff, the magic dragon»?
Волшебный дракон Раздражака.
Huffy the Magic Dragon.
Огнедышащий дракон.
Puff the Magic Dragon.
Показать ещё примеры для «magic dragon»...

драконdragonfire

Пламя Дракона...
Dragonfire...
Наконец-то, по прошествии 3000 лет, Пламя Дракона станет моим!
At last, after three thousand years, the Dragonfire shall be mine!
Через несколько часов, когда Пламя Дракона станет моим, мы сможем покинуть эту никчемную планету.
In a few hours, when the Dragonfire is mine, we shall be able to leave this worthless planet.
Пламя Дракона в обмен на девчонку.
Dragonfire for the girl.
А источник энергии — это Пламя Дракона!
The Dragonfire is the energy source!
Показать ещё примеры для «dragonfire»...

драконred dragon

Странно. А там написано Красный дракон.
The name on the back was The Red Dragon.
Красный дракон?
The Red Dragon? Are you sure?
Я назвал его Красный Дракон.
I call it the Red Dragon.
Хммммм, красный дракон заказал номер 37 с треском поджаренной свиньи.
Hmm hmm, the red dragon ordered a number 37 with a side of pork-fried snap.
Красный дракон поворачивает голову, хватает Пирса в свои могучие челюсти, и глотает его заживо.
The red dragon turns his head, grabs Pierce in his mighty jaws, and swallows him alive.
Показать ещё примеры для «red dragon»...

драконdragonlord

— Мерлин, я не мог бы воспротивиться Повелителю драконов, даже если бы захотел.
Merlin. I could not resist a Dragonlord, even if I wanted to.
— Повелитель драконов, никогда не должен злоупотреблять своей властью.
A Dragonlord should never abuse their power.
Ты повелитель драконов.
You are a Dragonlord.
— Я повелитель драконов.
I am a Dragonlord.
Этот важный долг ложится на тебя, последнего повелителя драконов.
As the last Dragonlord, this solemn duty falls to you, Merlin.
Показать ещё примеры для «dragonlord»...

драконkomodo dragon

Дракон острова Комодо.
The Komodo dragon.
Это дракон с острова Комодо.
The Komodo dragon.
Это дракон КомодО?
That's a Komodo dragon?
«Дракон КомодО или ВарАнус КомодоЭнсис» научный доклад Френсиса Бичетти.
«The komodo dragon, or varanus komodoensis,» by Francis Bischetti.
Достаньте мне ДНК Комодского Дракона унд леприкона.
Go get me the DNA of a komodo dragon und a leprechaun.
Показать ещё примеры для «komodo dragon»...