до тебя дозвониться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до тебя дозвониться»

до тебя дозвонитьсяget through to you

Менеджмент не может до тебя дозвониться.
Management can't get through to you.
В общем, похоже я что-то делаю неправильно, никак не могу до тебя дозвониться.
So, I must be doing something wrong 'cause I can't seem to get through to you.
Я до тебя дозвонилась.
I-I got you.
Он не мог до тебя дозвониться, поэтому он прислал мне это.
He couldn't get in touch with you, so he sent it to me.
Когда я не смог до тебя дозвониться, я позвонил Клэр.
Oh, um, when I couldn't get onto you, I called Claire.
Показать ещё примеры для «get through to you»...
advertisement

до тебя дозвонитьсяto call you

— Мы пытались до тебя дозвониться.
We tried to call you.
Я пытаюсь до тебя дозвониться.
I have been trying to call you.
Я пытался до тебя дозвониться всю ночь.
I tried to call you all last night.
Я пыталась до тебя дозвониться.
I tried to call you.
— Пытался до тебя дозвониться.
— Been trying to call you.
Показать ещё примеры для «to call you»...
advertisement

до тебя дозвонитьсяreach you

Эй, день шестой — если у тебя сядет батарейка, в Геттисберге будет телефон, по которому я смогу до тебя дозвониться?
Hey, day six -— if your cell dies, is there a phone in Gettysburg I could reach you at?
Ланьон, я пытался до тебя дозвониться в течение 2-х часов.
Lanyon, I have been trying to reach you for the last two hours.
Я пыталась до тебя дозвониться вчера... типа целый день.
I was trying to reach you, like, all of yesterday.
Я не смогла до тебя дозвониться!
I couldn't reach you!
Сара. Я пытался до тебя дозвониться.
— Sarah.I've been trying to reach you.
Показать ещё примеры для «reach you»...
advertisement

до тебя дозвонитьсяget you on the phone

— Не смогла до тебя дозвониться.
Couldn't get you on the phone.
Я до тебя дозвониться не могу, а ты тут скайпишься с Тесс?
It's just, I can't get you on the phone, but Tess can Skype with you?
Не смог до тебя дозвониться.
I couldn't get you on the phone.
Я даже не могу до тебя дозвониться.
I can't even get you on the phone.
— Найджел! Он не может до тебя дозвониться.
He says he can't get you on the phone.
Показать ещё примеры для «get you on the phone»...

до тебя дозвонитьсяto get ahold of you

Я пыталась до тебя дозвониться.
WHERE HAVE YOU BEEN? I'VE BEEN TRYING TO GET AHOLD OF YOU.
Кто-то очень хочет до тебя дозвониться.
(Ringing) Somebody's really trying to get ahold of you.
Мы пытаемся до тебя дозвониться.
We're trying to get ahold of you.
Привет. Да, я пыталась до тебя дозвониться.
Yeah, I've been trying to get ahold of you.
Я не смогла до тебя дозвониться.
I couldn't get ahold of you.

до тебя дозвонитьсяget a hold of you

Я не могла до тебя дозвониться.
I could not get a hold of you.
Детектив Линдсей до тебя дозвонилась?
Hey. Detective Lindsay get a hold of you?
Почему я не мог до тебя дозвониться?
Why couldn't I get a hold of you?
Они не смогли до тебя дозвониться, а мое имя все еще в списке контактов...
They couldn't get hold of you, — and my name is still on the contact list...
Одному Богу известно, как тяжело до тебя дозвониться, Бенедикт.
God knows you're hard enough to get hold of you, Benedict.