до последнего цента — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до последнего цента»

до последнего центаevery cent

До последнего цента.
Every cent.
Я забрала из магазина комиксов Виндоуса всё до последнего цента.
I cleared out every cent Windows had in the comic store.
Все до последнего цента.
Every cent.
Он выплатил Марву все до последнего цента.
He paid back Marv, every cent.
Да, до последнего цента.
Yes, every cent.
Показать ещё примеры для «every cent»...
advertisement

до последнего центаevery penny

До последнего цента.
Every penny.
Вбухал в него всё до последнего цента.
I sank every penny I had into it.
И я собираюсь вернуть ей всё до последнего цента.
And I am going to pay her back, every penny.
Я мог потерять все до последнего цента.
I was gonna lose every penny I had.
Стэйс, если деньги помогут тебе и Кэйли, если они сделают хоть что-то хорошее в этом мире, трать всё до последнего цента.
Stace, if this money helps you and Kaylee, if it does a single good thing in this world, then you spend every penny.
Показать ещё примеры для «every penny»...
advertisement

до последнего центаevery last dime

Если ты чист, я отдам тебе все до последнего цента.
If you are clean, I will give you every last dime.
У меня была тетя, которая тратила все до последнего цента, покупая старинные банки из-под печенья.
So, I had an aunt who spent every last dime on old-fashioned cookie jars.
Все до последнего цента.
Every last dime.
Все до последнего цента переведено на офшорный счет.
Every last dime has been transferred To an offshore account.
Собираешься потратить всё до последнего цента, да?
You're gonna spend every last dime, aren't you?
Показать ещё примеры для «every last dime»...
advertisement

до последнего центаevery last cent

И ты должен вернуть ему все до последнего цента!
And you have to pay him back every last cent!
Минут через пять, я пришла с чаем, а она уже ушла, вместе с чемоданом, а плата за квартиру лежала на комоде, вся, до последнего цента.
In about five minutes, back I come with the tea and she's gone, her and her suitcase, and there's me rent on the dresser, every last cent...
И Мы решили, что лучше вернуть деньги, все до последнего цента и посетить воскресную службу, чеМ бездарно провести остаток наших дней в тюрьМе Миссисипи.
So we have decided to return the money, every last cent of it, and attend Sunday services, rather than spend the remainder of our days wasting' away in the Mississippi Men's Correctional Facility.
Мы вам отдадим все до последнего цента!
We'll get you every last cent we have! Just please don't shoot anymore!
Я не позволю тебе потратить всё до последнего цента...
I'm not going to let you spend your last cent...
Показать ещё примеры для «every last cent»...

до последнего центаlast penny

Или, полагаю, мы просим Сэта вернуть все до последнего цента?
Or suppose we just sue Seth for every last penny that he has?
Они хотят выжать из вас все до последнего цента.
They want to grab every last penny they can out of you.
— Или просто пытается прибрать к рукам все до последнего цента.
Or taking every last penny.
Мы отработаем все до последнего цента.
We'll work off every last penny right here in these halls.
Вы знаете все детали того, как Сэм распределял свое состояние, не только крупные сделелки, но мелкие, все до последнего цента?
Would you know in complete detail what Sam's total net worth would be, not just the big stuff, the little stuff too, down to the last penny?