до конца праздников — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до конца праздников»

до конца праздниковuntil after the holiday

Я думал, что не увижу тебя до конца праздников.
I thought I wouldn't see you until after the holidays.
— Что ж, забудьте о магазине до конца праздников.
We'll leave the shop just as it is until after the holiday.
advertisement

до конца праздников — другие примеры

Ну, хотя бы до конца праздника
Perhaps by the end of holy day
Откланяться до конца праздника.
Get out while the getting's good.
Ну, раз уж так, оставайся у нас до конца праздников.
I guess you don't have to leave till the holiday's over.
Мой отец разговаривал с дядями сегодня утром и сказал им, что я здесь, и они страшно обиделись, что я не пришла проведать их, и я договорилась с ними, что они приедут, заберут меня, и я буду у них до конца праздников, а то мне неудобно.
My father was talking to uncles this morning and told them that I am here and they are terribly offended that I didn't come visited them, and I agreed with them that they will come, will fetch me and I will be with them until the end of the holidays, and even uncomfortable.
Думаю, ты не понадобишься до конца праздников, понятно?
Well, I suppose we won't be needing you until after Christmas, OK?