до его возвращения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «до его возвращения»

до его возвращенияuntil he returns

Если вы хотите продержаться до его возвращения, нужно сменить тему и поговорить о чем-то более высоком.
Unless you think it will last until he returns, it would be necessary to raise the level of the conversation.
До его возвращения, или — упаси Господь — смерти, я беру наш офис под контроль.
Until he returns or, heaven forbid, perishes, I am assuming complete control.
Нам поручили Вас развлекать до его возвращения.
We've been instructed to entertain you until he returns.
Клаус ушел, но он попросил меня присматривать за тобой до его возвращения.
Klaus is gone, but he's asked me to keep watch on you until he returns.
— А я буду благодарен, если ты поставишь стакан на стол, уйдёшь из кабинета отца, и погуляешь до его возвращения.
And I'd appreciate if you forget this conversation ever happened. I'd appreciate if you left the glass on the table, leave my father's office, and don't come back until he returns.
Показать ещё примеры для «until he returns»...
advertisement

до его возвращенияbefore he comes back

Нужно уходить, до его возвращения.
We need to move quickly before he comes back.
Для вас будет лучше уехать из дома до его возвращения.
So it would be best for you to get out of the house before he comes back.
Вы должны заставить её покинуть это место до его возвращения."
You must get her to leave here before he comes back."
Послушай, я видел, как Бойет уехал, надо успеть до его возвращения.
Listen, I saw Boyett leave, so let's get this over with before he comes back.
Хочу, чтобы все стало как прежде, до его возвращения.
I want it like it was before he came back.
Показать ещё примеры для «before he comes back»...
advertisement

до его возвращенияbefore he gets back

Вик сказал разбить палатку до его возвращения.
Vic wants this tent up before he gets back.
Дам тебе дружеский совет: тебе лучше убраться до его возвращения.
So from one old friend to another, you should probably be gone before he gets back.
Мистер Боуг хочет, чтобы рудник был пуст до его возвращения.
Mr. Bogue wants this mine stripped before he gets back.
Тогда уборка подождёт до его возвращения.
Then cleaning can wait until he gets back.
Так, никому не выходить из комнаты до его возвращения.
All right, nobody leaves this room until he gets back.
Показать ещё примеры для «before he gets back»...