дочь великого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дочь великого»

дочь великогоdaughters of

Праведные Дочери Великого Джихада?
The Righteous Daughters of Jihadi Excellence?
Ему что, за публичное выступления заплатила какая-нибудь организация вроде Правоверных Дочерей Великого Джихада или типа того?
Like has he been paid to speak to the Righteous Daughters of Jihadi Excellence or anything?
Что он выступал для Праведных Дочерей Великого Джихада?
That he spoke to the Righteous Daughters of Jihadi Excellence?
Я только что прочитал историю на сайте WorldNetDaily тупо цитирующую источник, который утверждает, что Вингарден общался с Праведными Дочерьми Великого Джихада и название этой группы показалось мне странно знакомым.
I just read a story on WND blind quoting a source who says Weingarden spoke to The Righteous Daughters of Jihadi Excellence, and that group sounded oddly familiar to me.
Даже если вы и были, то в данный момент моя дочь больше нуждается в отце, чем в вас.
Even if you were, right now my daughter needs me more.
Показать ещё примеры для «daughters of»...
advertisement

дочь великогоdaughter of the great

Анико, дочь великого Хана.
Aniko, the daughter of the Great Khan.
Она не является дочерью Великого Хана.
She is not the daughter of the Great Khan.
Като дочь Великого Хана.
Kato is the daughter of the Great Khan.
Настоящая дочь Великого Хана была найдена.
The real daughter of the Great Khan has been found.
Соня была дочерью великой трагической актрисы Линды Арден, которой я восхищалась не одно десятилетие.
Sonia was the daughter of the great tragic actress Linda Arden, of whom I had been an admirer for many decades.
Показать ещё примеры для «daughter of the great»...
advertisement

дочь великогоdaughter more

Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену.
Trust me, nothing drives a wedge between mother and daughter more than Lily trying to cover up for Serena.
Да действительно, Ваше Величество, и так как я люблю мою дочь больше, чем свою собственную жизнь, мне предоставит большую радость предложить её Вам, как невесту.
He does indeed, Your Majesty, and while I love my daughter more than my own life, it would give me great pleasure to offer herto you as a bride.
Он любит свою дочь больше, чем ненавидит делать это.
He loves his daughter more than he hates this.
Вы сделали это, потому что любите свою дочь больше, чем ненавидите меня, но вы не будете жалеть.
You did this because you love your daughter more than you hate me, but you won't be sorry.
Она любила нашу дочь больше всего на свете.
But she loves our daughter more than anything else.
Показать ещё примеры для «daughter more»...