дотрагиваться — перевод на английский

Варианты перевода слова «дотрагиваться»

дотрагиватьсяtouch

До носа больно дотрагиваться.
I can hardly touch my nose. Know what I mean?
Я запрещаю тебе дотрагиваться до моей дочери. Запрещаю!
I forbid you to touch my daughter, you hear?
Вы не имеете права дотрагиваться до меня!
You have no right to touch me... Mao Tse Tung is right.
Вы должны купить то, до чего дотрагивались.
You have to buy what you touch.
Я не выношу, когда до меня дотрагивается мужчина.
I hate for a man to touch me.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement

дотрагиватьсяdon't touch

Не дотрагивайтесь до меня!
Don't touch me!
Что бы ты не делала, не дотрагивайся до лошади.
Whatever you do, don't touch a horse.
Не дотрагивайтесь до меня, особенно до лица.
Don't touch me. Watch my face. Axel?
Не дотрагивайтесь до него.
You don't touch him.
Не дотрагивайся до меня, негритос!
— Jefferson! Don't touch me, blackie!
Показать ещё примеры для «don't touch»...
advertisement

дотрагиватьсяhands

— Но если мы постараемся... у нас получится не дотрагиваться друг до друга.
— But if we try... We can keep our hands off of each other.
Вы боитесь прикасаться к людям, вам противно дотрагиваться до их вещей.
You're afraid of touching others. It disgusts you to put your hands near their possessions.
Я бы не смог так долго не дотрагиваться вот до нее.
I couldn't keep my hands off this one for that long.
Возможно, во время игры в баскетбол они будут дотрагиваться руками и плечами.
Obviously, if they're playing basketball, there's gonna be some hands and shoulders.
Не дотрагивайся до меня!
Keep your hands off me!