достроить — перевод на английский

Варианты перевода слова «достроить»

достроитьfinished

Нужно достроить фабрику.
And the factory must be finished.
Нам нужно достроить это.
We gotta get this thing finished.
Невероятно то, что я достроил этот лабиринт лишь сегодня утром.
What is incredible is I just finished the maze this morning.
Да, и мы наконец-то достроили городскую Клинику Абортов.
Yeah, and we finally finished the town abortion clinic.
— Нет, мы достроим ее в конце месяца.
— No, we finished the gallery last month.
Показать ещё примеры для «finished»...
advertisement

достроитьbuild

Даже бедные животные, как панда Лин-Лин, она должна спариваться, чтобы достроить ещё крыло для зоопарка!
Even the poor animals like Ling Ling the panda, she must mate, so you can build the wing on the zoo.
Со всем уважением, сэр, мы должны достроить ракету, и, знаете, проверка этих чипов займет какое-то время, так что если б вы открыли ворота, я б смог заехать и установить всё.
Uh, with all due respect, sir, we got a missile to build and, you know, testing these chips is gonna take a while, so if you could just open the gate, I can drive up and unload everything.
А вот теперь он хочет помочь его достроить. Выше, больше, грандиознее. Окружить рвом, пристроить новое крыло.
Now he wants to help you build it higher, bigger, taller, put in a moat, a new wing, a drawbridge.
Что достроить?
Build what?
Но довольно об этом. Нам нужно достроить корабль, и ты будешь делать так, как я скажу.
But enough of him, we've a ship to build, and you'll do as I say.
Показать ещё примеры для «build»...
advertisement

достроитьcompleted

Вы поедете со мной в Блэкуир, надо достроить храм.
You're to accompany me to the village of Blackweir... to complete the temple there.
Когда этот аппарат достроят, уверен, я смогу выполнить обещание.
With this machine complete, I'm almost certain I can do exactly that.
Ваш дом уже достроили?
Construction of your house is completed, right?
«Оракул»! Как только его достроят, все мы будем в шоколаде, бараны вы.
Once Club Oracle is completed, we're done suffering.
Достроим до окружности.
Okay, completing the arc.
Показать ещё примеры для «completed»...