достичь этого — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «достичь этого»

«Достичь этого» на английский язык переводится как «achieve this» или «attain this».

Варианты перевода словосочетания «достичь этого»

достичь этогоto achieve

Чего вы надеетесь достичь этим?
What do you hope to achieve?
Есть некоторые разногласия в том как... как достичь этого и когда это сделать.
There are some differences on how to... How to achieve it and when action is needed.
Я отчаянно пытался всю жизнь у себяя на родине достичь этого.
I've desperately tried all my life in my homeland to achieve.
единственный способ достичь этого ну, надеюсь нет но на данный момент это так видишь ли, мы строили эту общину много лет путешествовали по миру и распространяли наше слово где бы не были и на каждой остановке к нам присоединялся один
There is definitely a sense of togetherness, but I do wonder if this isolation is the only way to achieve that. Well, I had hoped not, but I believe for the time being that's so. You see, we built this congregation over many years.
Но как бы мы могли достичь этого?
— Well, how would we achieve that?
Показать ещё примеры для «to achieve»...

достичь этогоget there

Знаешь что значит «достичь этого»?
Do you know «get there» means?
Но думаешь мне нужны стероиды, чтобы достичь этого?
But do you think I should take steroids to get there?
Не понимают, через что тебе пришлось пройти, чтоб достичь этой радости?
Understand what it took for you to get there?
У меня ушли годы, чтобы достичь этого эффекта.
It took me years to get that effect.
Мы всегда пытались достичь этого.
We always tried to get that.
Показать ещё примеры для «get there»...

достичь этогоaccomplish that

Если ты сможешь достичь этого, кто станет отрицать вашу любовь?
If you can accomplish that, who would deny you your love?
Как бы нам достичь этого?
H-How would we accomplish that? Wait, damn it!
НАРВИК может достичь этого от 50 до 100 дней.
NARVIK can accomplish that in fifty to a hundred days.
Но последняя карта, с деталями того, как достичь этой цели, пропала.
But the final map detailing how to accomplish this is missing.
Сфабриковать свою собственную смерть было крайним вариантом достичь этого.
Faking his own death was the ultimate way to accomplish that.
Показать ещё примеры для «accomplish that»...

достичь этогоmake it

Просто хочу увидеть, что эти парни смогут достичь этого.
— Just wanna see these boys make it.
Иногда, я беспокоюсь, что, пытаясь достичь этого, черные ребята теряют часть свой культуры, а остальной мир прихватывает её себе.
Sometimes I worry that, in an effort to make it, black folks have dropped a little bit of their culture and the rest of the world has picked it up.
Джексон собирался выступать на Бродвее, а Мэг всегда хотела быть адвокатом по гражданским делам, а теперь она может не достичь этого.
Jackson was gonna be on Broadway and Meg has always wanted to be a civil rights attorney, and now she might not make it.
Сэйерс, вот почему тебе никогда не достичь этого.
See, Sayers, that's why you'll never make it.
. Да, я уже никогда не смогу достичь этого рубежа.
Yeah, well, I'm never gonna make that milestone now.