достану всё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «достану всё»
достану всё — got everything
Вы достали все, что нужно?
You got everything you need?
Назови свою цену, я достану все. Поспеши — все устроится быстро.
Name your price, I got everything Hurry, It's all going fast
Вам удалось достать все, что нам нужно?
Did you manage to get everything we wanted?
advertisement
достану всё — get
Где ты достал все эти фотографии?
Where did you get all these pictures?
Достал все реактивы, и принялся их смешивать.
So I get all this stuff out and begin mixing it up.
Можно достать всё, что угодно, если ты знаешь нужных людей.
You can get a lot of things, if you know the right people.
advertisement
достану всё — другие примеры
Альберт, достань всё из карманов.
Turn out your pockets, Albert.
И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть!
This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-ой Мэйпл.
Kelly, dig into the files quick and get me a list of the ex-cons living in that vicinity within a two-mile radius of 7th and Maple.
Когда Я был ещё ребенком меня уже тогда достал весь этот библейский бред.
I had enough of the bible when I was a kid.
Прошу достать всё, что у вас есть в карманах.
Kindly lay out any articles you may have in your possession.
Показать ещё примеры...