достану всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достану всё»

достану всёgot everything

Вы достали все, что нужно?
You got everything you need?
Назови свою цену, я достану все. Поспеши — все устроится быстро.
Name your price, I got everything Hurry, It's all going fast
Вам удалось достать все, что нам нужно?
Did you manage to get everything we wanted?
advertisement

достану всёget

Где ты достал все эти фотографии?
Where did you get all these pictures?
Достал все реактивы, и принялся их смешивать.
So I get all this stuff out and begin mixing it up.
Можно достать всё, что угодно, если ты знаешь нужных людей.
You can get a lot of things, if you know the right people.
advertisement

достану всё — другие примеры

Альберт, достань всё из карманов.
Turn out your pockets, Albert.
И сегодня утром опять достал весь этот хлам. Жуть!
This morning he took out of the closet all his old things, that horrible junk.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-ой Мэйпл.
Kelly, dig into the files quick and get me a list of the ex-cons living in that vicinity within a two-mile radius of 7th and Maple.
Когда Я был ещё ребенком меня уже тогда достал весь этот библейский бред.
I had enough of the bible when I was a kid.
Прошу достать всё, что у вас есть в карманах.
Kindly lay out any articles you may have in your possession.
Показать ещё примеры...