допрошу вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «допрошу вас»

допрошу васquestion you

Я так понимаю, вы хотите, чтобы мы допросили вас?
I take it you would like us to question you?
Прежде чем Накормите меня очередным вздором, вы должны знать, что замшерифа Крафт едет сюда, чтобы допросить вас.
— Before you lay out your baloney and your balderdash, you should know that Deputy Kraft is on his way over here to question you.
Мы сейчас допросим вас, и всё будет закончено.
We'll question you now, so it will be over with.
Если не предоставите документы, я вызову в суд весь Госдеп США и допрошу вас каждого по отдельности.
If you won't release the documents, I will subpoena the entire US State Department and question you all individually.
— Тогда мы должны допросить вас.
— Then we'll need to question you.
Показать ещё примеры для «question you»...
advertisement

допрошу васinterview you

Если вы не против, мы бы хотели допросить вас по очереди, с глазу на глаз.
We would like, if you don't mind, to interview you all, one by one.
Мы допросим вас наряду с другими надзирателями, когда придет время.
We'll interview you along with the other COs when the time comes.
Мистер Франклин, я бы хотел допросить вас в связи с убийством капитана Софии Морено.
Mr. Franklin, I'd like to interview you in connection with the murder of Captain Sophia Moreno.
— Мы бы хотели допросить вас в участке.
— We'd like to interview you down the station.
Я хочу допросить вас по делу о сутенерстве.
I would like to interview about a procuring case.
Показать ещё примеры для «interview you»...
advertisement

допрошу васinterrogate you

Допросить вас, и никто, Доктор, не противостоит допросу Морестран очень долго.
Interrogate you, and nobody, Doctor, withstands Morestran interrogation for very long.
Вы должны понять, что нам придётся допросить вас.
What you must understand is that we have to interrogate you.
А теперь-то мы можем допросить вас?
Now can we interrogate you?
Я даже допросил вас и выпустил под залог!
I interrogated you and released you on bail.
Я допрошу вас,
I will interrogate you
Показать ещё примеры для «interrogate you»...