донёс на него — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «донёс на него»

донёс на негоreport him

Донеси на него, как и следует, а потом встань в сторонку и насладись его падением.
Report him as you should and then stand back and enjoy his fall.
Я сказал Вудсу, что не донесу на него светлым Фейри, в обмен на обещание что ноги его больше никогда не будет в моем баре
Well, I told Woods that I wouldn't report him to the Light if he promised to never set foot in my bar ever again.
Он должен был донести на него, но он этого не сделал.
He should have reported him, but he didn't.
Кто-то донёс на него военным.
Someone reported him to the army.
Но сначала кто-то должен донести на них.
But first, someone has to report them.
Показать ещё примеры для «report him»...
advertisement

донёс на негоdenounced him

Я донес на него!
I denounced him!
Кто-то донёс на него.
Somebody denounced him.
Кто-то донёс на него.
Someone denounced him.
Офицер, человек, который донёс на него — коллаборационист.
Officer, the man who denounced him is the collaborator.
Ты должен донести на него Церкви.
Oh yes. You should denounce him to the Church.
Показать ещё примеры для «denounced him»...