дом господина — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «дом господина»
«Дом господина» на английский язык переводится как «master's house» или «house of the master».
Варианты перевода словосочетания «дом господина»
дом господина — house of god
Но знайте, если вы творите их именем Господа, в доме Господа, вы оскорбляете Его и Его слово.
But know if you do this in the name of God, and in the house of God, you blaspheme against him and his Word.
Это дом Господа, но не арсенал.
This is the house of God, not an arsenal.
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, в небольшом простом доме Господа, чтобы объединить вас святыми узами брака.
Dearly beloved, we are gathered here in a small, humble house of God to join you both in holy matrimony.
Но я, собрав вас здесь, в доме Господа, хотел просить вас осознать, что мы являемся свидетелями чего-то нового чего-то непредсказуемого, настолько необычного что неудивительно,что правительство находится в затруднительном положении.
But I would ask you, assembled here in this house of God to recognize that we are witnessing something new something so unexpected, so unusual that it is not surprising the government is at a loss.
И прекратите шуметь рядом с домом Господа нашего.
Away with you! Stop all this racket outside the house of God.
Показать ещё примеры для «house of god»...
advertisement
дом господина — house of the lord
Ты в доме Господа своего, сын мой, убери их.
Not in the house of the Lord, my son.
У того, кто живет в правде, будут ладан и мирра, нанесенные на его десны в изобилии, и он будет жить в доме Господа шесть месяцев с возможностью выкупа.
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
Титулы не важны в доме господа, ...возложившего на себя терновый венец.
All titles are valueless in the house of the Lord who wore only a crown of thorns.
Это дом Господа!
This is a house of the Lord!
Здесь, в доме Господа нашего.
Not here in the house of the Lord.
Показать ещё примеры для «house of the lord»...
advertisement
дом господина — lord's house
— Эти белые перерезали ему глотку когда он погружал твое беззаконную бурду Сестра, посдержаннее в доме Господа.
— Those white men cut his throat while he loading your trucks with your illegal liquor... sister, moderation in the lord's house.
Что за благоговейную ересь он несёт в доме Господа?
What cultish gibberings is he spreading in the Lord's house?
Того, что осквернил дом Господа в пасхальное воскресение?
One who defiled the Lord's house on Easter Sunday?
Это дом Господа Бога.
This is the Lord's house.
Это дом Господа.
This is the Lord's house.