доля добычи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доля добычи»

доля добычиshare

Ты вывезла свою долю добычи.
Money you held out from the fort... your share.
В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи.
Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share.
advertisement

доля добычи — другие примеры

Доля добычи мичманов невелика, но, ты хотя бы сможешь начать выплачивать долг своему отцу.
A midshipman's share of prize money is not much, I grant you but at last you can start to repay the debt you owe your father.
Чтобы его капитан, офицерский состав и команда не урвали долю добычи.
So that her captain and her officers and her men would not have a share in your fortune.
Хочешь, чтобы я послал твою долю добычи, напарник?
Want me to send your share of the booty, partner?
Предполагаю, что он проглотил его, пытаясь получить львиную долю добычи, прежде чем еe разделят между подельниками.
My supposition is that he swallowed it In an attempt to get a larger share of the loot — Before it was divided with any partners.
Вот до чего доводит демократия. Бандиты, дерущиеся за долю добычи.
That's what democracy gets you... bandits fighting over a cut of the loot.
Показать ещё примеры...