долина слёз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «долина слёз»

долина слёзvale of tears

Беглец следующий, затем Черный Проказник м Долина Слез.
Whichaway a half, Black Mischief and Vale Of Tears driving on the outside.
Черный Проказник второй, Беглец — третий, после которого Долина Слез.
Black Mischief is second by a head... Whichaway is third, followed by Vale Of Tears.
Это достойно восхищения, но мы не можем нести ответственность за все зло в этой долине слез, не так ли?
Admirable, but we cannot be responsible for all the wretchedness in this vale of tears, you know?
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror
Разрушительная Команда 3 к одному, Долина Слез — четыре,..
Wrecking Crew is 3 to 1; Vale Of Tears, four;
Показать ещё примеры для «vale of tears»...