должны терпеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны терпеть»

должны терпетьhave to endure

Собачий холод, который они должны терпеть так долго.
The miserable cold they have to endure for so long.
Я устала от жизни, которую мы должны терпеть.
I'm tired of the life we have to endure
Вы не должны терпеть то, что я стал.
You don't have to endure what I am.
Просто потому, что я ничего не чувствую, не должно означать,что все остальные должны терпеть унижения.
Well, just because I can't feel anything shouldn't mean everyone else has to endure a humiliation.
Достаточно того, что мы должны терпеть обвинения в заговоре против России от Марии Островой, а это уже похоже на серию Отчаянных домохозяек.
It's bad enough we had to endure Maria Ostrov accusing the U.S. of conspiring against Russia, but this makes it look like some Real Housewives episode.