должны иметь дело с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны иметь дело с»
должны иметь дело с — have to deal with
Послушай. Мы должны иметь дело с эмпирическими доказательствами.
Listen, we have to deal with hard, empirical evidence and facts.
...где каждая смерть на виду мы должны иметь дело с траекторией общественного мнения, которая быстро меняется от благоприятной до негативной до откровенно враждебной.
...with every death reported we have to deal with a public-opinion trajectory that slides rapidly from supportive to negative to downright hostile.
И что особенно вдохновляет, не просто помощь людям в возвращении и восстановлении, но осознание того что мы должны иметь дело с Матерью Природой, и то что Exxon собирается сделать значительный вклад в восстановлении заболоченных земель...
And what's really encouraging in particular is not only getting people back home and helping them rebuild, but the recognition that we have to deal with Mother Nature, and that Exxon is going to make some significant contribution to restore wetlands is— it's very encouraging.
advertisement
должны иметь дело с — другие примеры
Ясно, так мы должны иметь дело с кем-то, кто или слишком мал, чтобы его увидеть, или 30 футов в высоту, кто может сжечь тебя или заморозить до смерти, кто превращает каменные изваяния в смертоносных монстров и очень похож на самого дьявола!
I see, so all we've got to deal with is something which is either too small to see or thirty feet tall, can incinerate you or freeze you to death, turns stone images into homicidal monsters and looks like the very devil!
Мы по-прежнему должны иметь дело с Землей, но мы не можем этого делать пока все не стало на свои места, поэтому потратьте хоть день для себя.
We still have Earth to deal with and we can't do that until our pieces are in place, so take a day for yourself.
Такие большие фирмы, как эта, должны иметь дело с корпоративными поставщиками.
Large firm like that, they may do business with a corporate supplier.
Мы должны иметь дело с фактами.
It's our job to look at the facts.
Вы должны иметь дело с тем, что здесь произошло.
You need to deal with what happened here.