должны зарабатывать на жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны зарабатывать на жизнь»

должны зарабатывать на жизньmake a living

— Все мы должны зарабатывать на жизнь.
— We all have to make a living.
в которых не хватает воды... тут... что люди должны зарабатывать на жизнь и должны быть в состоянии продолжать производить кофе... который помогает довести весь процесс... от самого начала до конечного продукта — это вода.
You know, areas where there is a lack of water... it's a very difficult thing to kind of– Obviously, you need to make a living and you need to be able to produce coffee... but we are looking for that one source that helps kind of drive it... all the way through to the finished product, which is water.

должны зарабатывать на жизнь — другие примеры

Не кипятись, мы должны зарабатывать на жизнь.
Don't be so serious, we gotta make a living.
Вы воспитаны с верой в то, что должны зарабатывать на жизнь в поте лица. Это сдерживает людей. Надо освободить людей от тяжёлой, повторяющейся работы, которая делает их невежественными.
It goes to pay the interest on the currency being produced by the fraudulent Federal Reserve Bank, a system that does not have to exist, at all.
Вы воспитаны с верой о том что должны зарабатывать на жизнь в поте лица.
You brought up to believe that you shall earn your living by the sweat of your brow.
Они тоже должны зарабатывать на жизнь.
They need to make a living, too.