должны вернуться на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны вернуться на»

должны вернуться наhave to go back to the

— Мы должны вернуться обратно, пролетев через фрактальное ядро. Мы должны вернуться на Кластер! Мы должны найти Каю новую протокровь!
We have to go back through the fractal core we have to go back to the Cluster, we have to get Kai some new protoblood.
Мама, мы должны вернуться на Абигейль.
Mom, we have to go back to the Abigail.
— Нужно вернуться к фрактальному ядру. Мы должны вернуться на Кластер!
We have to go back through the fractal core,we have to go back to the Cluster
— Мы должны найти для Кая новую протокровь! Мы должны вернуться на Кластер! — Мы не можем позволить ему умереть!
We have to get Kai new protoblood, we have to go back to the Cluster, we can't just let him die!
Мы должны вернуться на Веридан 3 и остановить человека по имени Соран не дать ему уничтожить звезду.
We have to go back to Veridian 3 and stop a man called Soran from destroying a star.
Показать ещё примеры для «have to go back to the»...
advertisement

должны вернуться наmust return to the

О, мы должны вернуться на корабль.
Thank you, we must return to the ship.
— Вы должны вернуться на лошадиную ферму.
You must return to the horse ranch.
Генерал Хэммонд, мы должны вернуться на планету немедленно.
We must return to the planet.
— Сэр, мы должны вернуться на мостик.
— Sir, we must return to the bridge.
Мы должны вернуться на корабль.
We must return to the ship.
Показать ещё примеры для «must return to the»...
advertisement

должны вернуться наshould get back to the

Мы должны вернуться на вечеринку.
We should get back to the party.
Мы должны вернуться на вечеринку. Пэйсон.
We should get back to the party.
И теперь, когда эти двое на нашей стороне, мы должны вернуться на корабль.
And now that we've got these two on our side, we should get back to the ship.
Мы должны вернуться на Вавилон 5 и присоединиться к флоту.
We have to get back to Babylon 5 then catch up with the fleet.
Мы должны вернуться на Олух и..и..и предупредить Стоика.
— We have to get back to berk and--and--and warn stoick.
Показать ещё примеры для «should get back to the»...
advertisement

должны вернуться наmust get back to the

Мы должны вернуться на Кэмбел.
We must get back to the planet Kembel.
— Мы должны вернуться на корабль.
— We must get back to the ship.
Кто-то может остаться, но мы должны вернуться на ранчо.
Someone can stay, be we must get back to the ranch.
Мы должны вернуться на корабль.
We must get back to the ship.
Мы должны вернуться на приготовления к банкету.
We must get back to the banquet preparation.
Показать ещё примеры для «must get back to the»...

должны вернуться наmust go back to the

Вы должны вернуться на свои места.
You must go back to your seats.
Тогда мы должны вернуться на верх горы.
Then we must go back to the mountaintop.
Дай мне немного времени, и мы должны вернуться на корабль.
Give me a little while and then we must go back to the ship.
— Мы должны вернуться на планету.
— We must go back to the planet.
Чтобы точно понять это убийство, мы должны вернуться на секунды, минуты,
To truly understand this murder, we must go back seconds, minutes,
Показать ещё примеры для «must go back to the»...

должны вернуться наneed to get back in the

Мы должны вернуться на Роси и свалить с этой скалы.
We need to get back to the Roci and off this rock now.
Я думал, мы должны вернуться на корабль как можно скорее.
I thought we needed to get back to the ship as quickly as possible.
Вы должны вернуться на свое место, Колдер.
I need you to get back to your seat, Kaulder.
Мистер президент, вы должны вернуться на своё место.
Mr President, you need to get back in your seat.
Мы должны вернуться на войну.
We need to get back in the war.