должны быть очень осторожны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должны быть очень осторожны»
должны быть очень осторожны — have to be very careful
Мы должны быть очень осторожными.
So we have to be very careful.
Мы должны быть очень осторожны.
We have to be very careful.
Они должны быть очень осторожны в своем выборе.
They have to be very careful.
Но они могут, именно поэтому вы должны быть очень осторожны.
But they might, which is why you have to be very careful.
Мы должны быть очень осторожными, учитывая наши прошлые зависимости от клея и крэка.
We have to be very careful, considering our past addictions to glue and crack.
Показать ещё примеры для «have to be very careful»...
advertisement
должны быть очень осторожны — must be very careful
Тогда ты и я должны быть очень осторожны и не ссориться с ним.
Then you and I must be very careful not to upset him.
Вы должны быть очень осторожны, большая доза ядовита.
You must be very careful, too much can be poisonous.
Моя дорогая мама говорила нам, что мы должны быть очень осторожными.
My dear mother told us, you must be very careful.
Когда вы говорите с ним, вы должны быть очень осторожны, чтобы не проявлять никаких эмоций, вообще ни малейшего выражения или он украдет твое лицо!
When you speak with him you must be very careful to show no emotion at all... not the slightest expression or he will steal your face!
Теперь мы должны быть очень осторожны.
We must be very careful from now on.
Показать ещё примеры для «must be very careful»...