должно быть разыгрываешь меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должно быть разыгрываешь меня»

должно быть разыгрываешь меняgotta be kidding me

Черт, ты должно быть разыгрываешь меня!
You gotta be kidding me.
Вы должно быть разыгрываете меня.
You gotta be kidding me.
Ты должно быть разыгрываешь меня!
You gotta be kidding me!
Ты должно быть разыгрываешь меня.
You've gotta be kidding me,
Ты должно быть разыгрываешь меня.
You've gotta be kidding me.
Показать ещё примеры для «gotta be kidding me»...
advertisement

должно быть разыгрываешь меняgot to be kidding me

Ты должно быть разыгрываешь меня, Ллойд.
You got to be kidding me, Lloyd.
Ты должно быть разыгрываешь меня.
You got to be kidding me.
Нет, ты должно быть разыгрываешь меня.
No, you got to be kidding me.
Да, ладно, ты должно быть разыгрываешь меня.
Oh, you've got to be kidding me.
Ты должно быть разыгрываешь меня.
You've got to be kidding me.