должна уйти — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «должна уйти»
«Должна уйти» на английский язык переводится как «must leave» или «should leave».
Варианты перевода словосочетания «должна уйти»
должна уйти — must leave
— Ты должна уйти от Фрэнка.
— You must leave Frank.
Ты должна уйти сейчас же.
You must leave now.
Итак, в этой сказке на ночь Нарф пришла в довольно святое место, она должна уйти с той же точки.
So, in this bedtime story a Narf has come to a pretty ordained place she must leave from the same spot.
Теперь ты должна уйти, Рони.
You must leave now, Rani.
Она должна уйти из дома, потому что муж бьет ее.
She must leave our building: her husband beats her.
Показать ещё примеры для «must leave»...
должна уйти — have to leave
Отпустите меня, я должна уйти!
I beg you. I have to leave. Why?
Я что, должна уйти ?
Do I have to leave?
Ты должна уйти. Сейчас же И больше не возвращайся.
You have to leave now and never come back here.
Ты должна уйти.
You have to leave me.
Я должна уйти сегодня пораньше.
I have to leave a bit earlier today.
Показать ещё примеры для «have to leave»...
должна уйти — have to go
Простите, я должна уйти.
— I have to go. — Go on. I find it fascinating.
Ты должна уйти и потом.
You have to go and...
— Но я должна уйти.
— But I have to go.
— Я должна уйти.
— Okay. I have to go.
Я должна уйти!
I have to go!
Показать ещё примеры для «have to go»...
должна уйти — got to go
Я должна уйти.
I got to go.
Малышка, ты должна уйти!
Baby,you got to go!
Ладно, ладно, ты должна уйти.
Okay, okay, you got to go.
— Ты должна уйти.
You got to go.
Хорошо, Кэрол, я должна уйти.
Okay, Carol, I got to go.
Показать ещё примеры для «got to go»...
должна уйти — need to leave
Я должна уйти из дома.
I need to leave the house.
— Ты должна уйти до того как...
— You need to leave before...
Я думаю, что ты должна уйти сейчас.
I think you need to leave,now.
Ты должна уйти.
You need to leave.
— Ты должна уйти.
You need to leave.
Показать ещё примеры для «need to leave»...
должна уйти — gotta go
— Я должна уйти.
— I gotta go.
— Хорошо. Ты должна уйти.
— You gotta go.
Она должна уйти.
She gotta go.
— Ты должна уйти.
— You gotta go.
Ты можешь остаться сегодня, но утром первым делом ты должна уйти.
You can stay tonight, but first thing in the morning, you gotta go.
Показать ещё примеры для «gotta go»...
должна уйти — must go
Кто сказал Кармель, что она должна уйти?
That last night, who told Carmel she must go?
И я должна уйти туда.
And I too must go up.
Позвольте мне уйти, я должна уйти!
Let me go! I must go!
— Я должна уйти.
— I must go.
Ведьма должна уйти!
The witch must go!
Показать ещё примеры для «must go»...
должна уйти — need to go
— Я должна уйти.
I need to go.
Адрианна, ты должна уйти.
Adrianna, you need to go.
Ты должна уйти.
You need to go.
Одри, ты должна уйти.
Audrey, you need to go.
Ты должна уйти, сейчас же.
You need to go now.
Показать ещё примеры для «need to go»...
должна уйти — have to get out
Ты сейчас же должна уйти.
You have to get out of here at once.
Но я должна уйти.
I will never stop loving her, but I have to get out.
Ты должна уйти отсюда, сейчас же.
You have to get out of here now.
Я должна уйти отсюда.
I have to get out of here.
Но я должна уйти.
But I have to get out.
Показать ещё примеры для «have to get out»...
должна уйти — need to get out
Ты должна уйти отсюда.
You need to get out of here.
Ты должна уйти.
You need to get out.
Кензи, ты должна уйти отсюда.
Kenzie, you need to get out of here.
Я должна уйти отсюда.
I need to get out of here.
Ты должна уйти сейчас же.
You... You need to get out now.
Показать ещё примеры для «need to get out»...