должна предупредить тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна предупредить тебя»

должна предупредить тебяhave to warn you

Но я должна предупредить тебя.
Although I should warn you.
Изабель, я должна предупредить тебя, что все, что ты скажешь здесь, будет рассмотрено при вынесении приговора.
Isabelle, I should warn you that everything you say here will be considered in the verdict.
У тебя был бланк отеля, я проверила в Google — отель оказался настоящим, и я подумала, что должна предупредить тебя.
You had motel stationery. And I Googled the motel and it was real. And so I just thought that I should warn you.
Должна предупредить тебя — она готова на многое, чтобы получить желаемое. Но это не имеет значения, потому что я хочу помочь тебе остаться Сплетницей.
I should warn you that she's prepared to go to great lengths to get what she wants, but this doesn't matter, because I want to help you stay on as Gossip Girl.
Я должна предупредить тебя, он без сахарозаменителей.
Now I have to warn you, those are not sugar-free.
Показать ещё примеры для «have to warn you»...
advertisement

должна предупредить тебяmust warn you

Я должна предупредить тебя.
Oh, I must warn you.
Я должна предупредить тебя.
I must warn you.
— Я должна предупредить тебя насчёт этих владений.
I must warn you about this property.
Я должна предупредить тебя...
I must warn you...
Я сожалею, что принесла вам такие трудности, но я должна предупредить тебя, Сара.
I'm sorry to bring you such burdens, but I must warn you, Sarah.