должна попросить вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна попросить вас»

должна попросить васhave to ask you to

Я должна попросить вас выключить.
I have to ask you to turn that off.
Я должна попросить вас уволиться с сегодняшнего дня.
I have to ask you to leave with immediate effect.
Я должна попросить вас выключить это.
I'll have to ask you to turn that off.
Я должна попросить вас уйти!
I'll have to ask you to leave!
Мы закрыты, сержант Скэнлон, я должна попросить вас уйти.
We are closing out sergeant Scanlon, I'll have to ask you to leave.
Показать ещё примеры для «have to ask you to»...
advertisement

должна попросить васmust ask you to

Теперь я должна попросить вас оставить меня.
Now I must ask you to leave.
Габриэль, я должна попросить вас вернуться в кузницу.
Gabriel, I must ask you to move back into the forge.
Я должна попросить вас вернуться в дом.
I must ask you to return to the house.
Знаю, вам неприятно видеть эти фотографии, но я должна попросить вас взглянуть на них.
I know these photographs are upsetting, but I must ask you to look at them.
Я не буду подавать жалобу, но должна попросить вас сдать ключ.
I won't file a complaint, but I must ask you to hand in your key.
Показать ещё примеры для «must ask you to»...