должна попросить вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна попросить вас»
должна попросить вас — have to ask you to
Я должна попросить вас выключить.
I have to ask you to turn that off.
Я должна попросить вас уволиться с сегодняшнего дня.
I have to ask you to leave with immediate effect.
Я должна попросить вас выключить это.
I'll have to ask you to turn that off.
Я должна попросить вас уйти!
I'll have to ask you to leave!
Мы закрыты, сержант Скэнлон, я должна попросить вас уйти.
We are closing out sergeant Scanlon, I'll have to ask you to leave.
Показать ещё примеры для «have to ask you to»...
advertisement
должна попросить вас — must ask you to
Теперь я должна попросить вас оставить меня.
Now I must ask you to leave.
Габриэль, я должна попросить вас вернуться в кузницу.
Gabriel, I must ask you to move back into the forge.
Я должна попросить вас вернуться в дом.
I must ask you to return to the house.
Знаю, вам неприятно видеть эти фотографии, но я должна попросить вас взглянуть на них.
I know these photographs are upsetting, but I must ask you to look at them.
Я не буду подавать жалобу, но должна попросить вас сдать ключ.
I won't file a complaint, but I must ask you to hand in your key.
Показать ещё примеры для «must ask you to»...